65. Tag (2)

Peace Train

DAY 65 Prayer for Peaceful Reunification



한국교회가 중국에 거주하는 탈북여성 자녀의 양육과 교육을 위하여 기도하며 도움의 손길을 베풀 길을 열어 주시옵소서.

고아와 과부를 불쌍히 여기시고 나그네를 긍휼히 여기시는 하나님, 탈북 여성들과 그들의 자녀들을 불쌍히 여겨 주옵소서. 불안함 속에서 중국에 거주하는 탈북여성들이 인권을 보장받지 못하는 남의 나라에서 눈물 흘리고 있습니다. 이들의 자녀들 가운데 양육과 교육의 기회를 충분히 누리지 못한 채 살아가는 이들도 있습니다. 탈북여성들과 그 자녀들을 위해 도움의 길을 열어 주옵소서. 안정된 삶의 보금자리와 교육의 기회를 갖게 하옵소서. 

사랑과 긍휼이 많으신 하나님, 때로는 탈북 여성 가운데는 원치 않는 타국 사람과 살면서 인간다운 대접을 받지 못하는 이도 있사오니, 이들이 국가의 보호나 국민으로서의 혜택을 받을 길을 열어 주옵소서. 이들의 자녀도 온전한 교육의 기회를 갖도록 은총을 베풀어 주옵소서. 이들의 눈물이 웃음이 되게 하시고 이들의 신음이 노래로 바뀌도록 저희들이 먼저 손을 내밀어서 그리스도의 사랑을 나누게 하옵소서. 저희로 하여금 환란을 당한 나그네들을 돌보게 하옵소서. 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘. 

**************

65. We pray for the care and education of the children of North Korean refugees residing in China. Make a way for us to provide them with support.

God, you are merciful to the widows, the orphans, and the wanderers. Have mercy on the North Korean refugee women and their children. They weep anxiously as they reside in China without assurance of their human rights. Their children do not have sufficient access to care and education. Make a way for needed support to reach these women and children. Give them secure homes and educational opportunities.

God of love and mercy, at times some North Korean refugee women are not treated humanely or justly while they dwell in foreign lands. Provide ways for them to receive the benefits and protections of the nation where they live. Give their children the opportunity to receive quality education. Turn their tears into laughter, and their sighs into songs. For this, may we first extend our hands to share Christ’s love. May we take care of these wanderers who have gone through disaster.
We pray in Jesus’ name, Amen.







Anmeldung